ну продолжаем изыски... В плане вольных и фривольных переводов песенок... Как выяснилось с аудированием у меня пичаль от блин новости сообщил..., но мне несколько проще ибо... Ибо поют шведы подражая неправильному морскому английскому... Ну это немноооожко подслащивает пилюлю. вот палатка вот костер, продолжаем разговор, или - музыка народная слова тоже ворованные
Уж четырнадцать лет как попал я на остров Где нет рома команды и нет корабля мозги закисли, ботинки сгнили Без рома команды без корабля Друг мой, послушай, я там быть хочу С Моим ромом командой и кораблем В море открытом средь ветра и волн Мой корабль мой ром и команда моя
Мой Бог коль направишь корабль сюда Корабль с командой и ромом ко мне Клянусь я перестану хамить навсегда С командой, ромом и кораблем Я стану как агнец, подобный сятым Лишь я и корабль и рома бутыль Джек Кетч не станцует с телом моим Вариант : палач не повесит на рее меня без команды без рома и корабля
Но Боже дай сволочь старпома достать С моим судном командой и ромом моим руки и ноги ему оборвать И рома бутылку об рожу разбить Будь проклят за то что оставил меня Команду сманив и с пустою бутылкой Меня обокрав в туман он свалил
О мой корабль, о ром о команда моя Надеюсь я что он в море сгниет Крабль утопит и ром разольет Что будет испанцами брошен в тюрьму Без команды без рома и без корабля Уж четырнадцать лет как я здесь помираю Без команды без рома и без корабля Настрой дерьмо, надежда скисла Без команды без рома и без корабля Старик, послушай я там быть хочу С командой ромом и кораблем В море открытом средь ветра и волн Мой ром мой корабль и команда моя
текст оригинала каким нашелся на просторах интернетов It´s been fourteen years since they put me on this land No ship, no crew an´no bottle of rum! Me boots have rotten, me mood turned sour No ship no crew an´no bottle of rum! Now I tell Ye me old salt I wish I was there With me ship, me crew an´me bottle of rum There on the high sea, with the winds an´the waves Me ship, me crew an´me bottle of rum!
Oh Lord, if ye ever steer a ship here A ship with a crew an' a bottle of rum I´ll promise I´ll never go rovin(roving??)´no more With me ship me crew an´me bottle of rum I´ll be meek as lamb an´calm as a saint Jus me an´me ship an´me bottle of rum An´ill never end up in a dance with Jack Keer (jack katch на самом деле это джек кэтч) With no ship, no crew an´no bottle of rum!
But Lord let me meet that treacherous first mate With me ship me crew an´me bottle of rum ´Couse then with me cutlass I´ll chop off his limbs I´ll smash in his face with me bottle of rum I curse thei bones for leaving me here Deceitful crew, empty bottle of rum They´re plundrim ´an´sailin´the main without me
Oh me ship, with me crew an´me bottle of rum! I hope they´ill reach ropes end there at sea Crushed ship, drowned crew an smashed bottle of rum! An´be thrown in the Spaniards deep dungeon of woe No ship, no crew an´no bottle of rum! It´s been fourteen years since they put me on this island No ship, no crew an´no bottle of rum! Me mood has rotten me hope is dim No ship, no crew an´no bottle of rum! Now I tell ye me ol´salt I wish I was there With me ship, me crew an´me bottle of rum! There on the high sea, with the winds an´the waves Me ship, me crew an´me bottle of rum!
и собственно сабж с музыкой
как обычно критика и пожелания приветствуются. отдельное Спасибо Пани которая раскопала про то что же значит Джек кетч(который в тексте несколько по другому)